A new trailer was uploaded on YouTube. And I want to share what the characters are saying.
http://www.youtube.com/watch?v=QmhNLrI5n4o
0:04-0:05 "This is such a peaceful place."
0:16-0:17 "What on earth!"
0:18-0:19 "I'll take care of this, Gundong."
0:20-0:23 "Hey, rat! Don't you know that I own this land over here?"
0:31-0:32 "Help me! A man is wounded!"
0:32-0:33 "It's my master!"
0:34-0:35 "Thank goodness your master is safe."
0:36-0:38 "Thank you as well for your Princess's help."
0:38-0:39 "Is she nice?"
0:39-0:42 "Yes. She's one-of-a-kind. Mind you, she doesn't even have enemies."
0:50-0:57 "I trained you to be my successor. You and your fiancé."
0:58-1:01 "He's nothing compared to my master."
1:01-1:01 "We look the same, don't we?"
1:02-1:03 "So he doesn't have enemies too?"
1:03-1:05 "Wrong. His enemies grow in number day by day." *laughs*
1:06-1:09 "I was sent here by the wind who heard my prayers."
1:10-1:11 "My master won't fall in love with your master."
1:11-1:12 "Really?"
1:13-1:14 "You just won't admit it."
1:14-1:15 "What do I have to admit?"
1:16-1:17 "That you love me too."
1:18-1:21 "I already had a conversation with Simakwel. And I want him to be your husband."
1:21-1:22 "But father..."
1:23-1:26 "Poor Urduja, Gundong. Trapped in her own life."
1:27-1:29 "Men like you can't do anything good in this world."
1:30-1:32 "We have to leave this place."
1:47-1:49 "Attack! Don't let them escape!"
1:58-2:01 "We will fight until deeeaaaattthhhh!"
2:16-2:18 "Cute men like us have importance as well."
2:20-2:24 "My heart found you, Urduja. I'll never look for anybody else."
2:46-2:50 "The wind whispers your name... Urduja."
2:56-2:57 "I was touched by that, guys."
I didn't translate 'em word by word. It's my own interpretation of the dialogue.