Watching movies in their "native tongue"

All topics relating to Disney-branded content.
User avatar
Isidour
Diamond Edition
Posts: 4092
Joined: Mon Aug 16, 2004 8:09 pm
Location: Mexico!
Contact:

Post by Isidour »

to the record:
as it have been said before,the is not a language called mexican,the language spoken in mexico and latinamerica are spanish and portugese.
certanly the r4 DVDs have 2 spanish dub,one specificately for mexico and another for latinamerica.
this is because a "genius" on Disney mexican office lhad the "great idea" of put "famous" seudo-actors and regional expresions as the all-knowed "chale wey"(read as chal-a way)
User avatar
deathie mouse
Ultraviolet Edition
Posts: 1391
Joined: Thu Jun 10, 2004 1:12 am
Location: Alea jacta est

Post by deathie mouse »

hola isidour :)

You mean to tell me that Spanish tracks of Disney movies can have up to 3 dubs??

1- spaniard dub
2- latinamerican dub
3- mexican dub

that it too wey!
:lol:
User avatar
Sekaino Jasmine
Gold Classic Collection
Posts: 499
Joined: Thu Feb 19, 2004 2:59 am
Location: Japan

Post by Sekaino Jasmine »

PheR wrote:
toonaspie wrote: Emperor's NG - Spanish or Mexican???
Well, there´s no language named "mexican"
*snicker*George Bush*snicker*

I don't watch really watch movies in different languages because the originals are always the best, but I would like to hear/see Aladdin in Arabic. :D
User avatar
Isidour
Diamond Edition
Posts: 4092
Joined: Mon Aug 16, 2004 8:09 pm
Location: Mexico!
Contact:

Post by Isidour »

deathie mouse wrote:hola isidour :)

You mean to tell me that Spanish tracks of Disney movies can have up to 3 dubs??

1- spaniard dub
2- latinamerican dub
3- mexican dub

that it too wey!
:lol:
hola!
exactly,this happend because some gags and jkes exclusive of the country(for more info go to www.doblajedisney.com)-in neutral spaish-<ask for the "only-some-days-for-Bambi's-DVD" guy
Post Reply