Well, thanks for clearing that up!Animalia wrote:Yes, they do say Jiminy Crickets. It was an expression used before Pinocchio, it's the same thing as Jiminy Christmas or jeez.BelleGirl wrote:Guys can you help me out? Every time I watch "Snow White and the seven dwarfs" (and I've seen it many times) I hear the dwars jointly cry out "Jiminy Crickets" when they discover Snow White. Do you hear the same? Maybe it's a common expression in the English language for being surprised, but I thought that it was very funny that the dwarfs were referring to a character in the next Disney animated feature.
Say What? ~ The Missheard Disney Dialogue Thread!
- BelleGirl
- Anniversary Edition
- Posts: 1174
- Joined: Thu Oct 18, 2007 2:36 am
- Location: The Netherlands, The Hague

See my growing collection of Disney movie-banners at:
http://www.flickr.com/photos/78256383@N ... 651337290/
- SpringHeelJack
- Platinum Edition
- Posts: 3673
- Joined: Fri Nov 10, 2006 3:20 pm
- Location: Boston, MA
- Contact:
"Jiminy Crickets" is a sort of bowdlerized euphemism for "Jesus Christ," kind of similar to the bit in "Hocus Pocus" where Winnifred exclaims "cheese and crust." Essentially, the character's name is sort of a pun. Those sorts of euphemisms were much more common back years ago than they are nowadays, to the point that I'd imagine more people are familiar with Jiminy Cricket as the character as opposed to the expression.BelleGirl wrote:Guys can you help me out? Every time I watch "Snow White and the seven dwarfs" (and I've seen it many times) I hear the dwars jointly cry out "Jiminy Crickets" when they discover Snow White. Do you hear the same? Maybe it's a common expression in the English language for being surprised, but I thought that it was very funny that the dwarfs were referring to a character in the next Disney animated feature.
"Ta ta ta taaaa! Look at me... I'm a snowman! I'm gonna go stand on someone's lawn if I don't get something to do around here pretty soon!"
One of the lines the chorus sings in Can You Feel The Love Tonight sounds like "Women in underwear", if, like me, you don't have good hearing.
Another one - When I was a kid I thought that The Blue Fairy said "Wait, the gift of life is mine" The "mine" would have made sense given that it is her who is bestowing life upon Pinnochio, but the "wait" confused me
Another one - When I was a kid I thought that The Blue Fairy said "Wait, the gift of life is mine" The "mine" would have made sense given that it is her who is bestowing life upon Pinnochio, but the "wait" confused me

Last edited by Rose Dome on Mon Jul 18, 2011 7:01 pm, edited 1 time in total.
- Kraken Guard
- Special Edition
- Posts: 570
- Joined: Mon Aug 16, 2010 2:47 pm
- Location: The Flying Dutchman
-
- Member
- Posts: 3
- Joined: Wed Jul 20, 2011 8:25 pm
- Location: California
-
- Special Edition
- Posts: 734
- Joined: Fri May 14, 2010 2:27 am
- Location: San Jose CA
Just curious, did we ever get a final ruling on this one?Disneyphile wrote:After Mulan has her narrow escape in the skinny dipping scene, she says "That was close!" and Mushu replies "No, that was..." and the next word is either "foul" or "vile." They both make sense in that context, and the way Eddie Murphy talks, it's difficult to tell the difference.
- ajmrowland
- Signature Collection
- Posts: 8177
- Joined: Fri Jan 16, 2009 10:19 pm
- Location: Appleton, WI
Not really Disney but when I was little in the Wizard of Oz when the Wicked Witch was melting she says "Who would have thought a little girl like you could destroy my beautiful wickedness." I always use to think she said "My beautiful wiggajet." I use to say that was a type of luggage idk lol. When I told my mom she said "No she says wickedness." Even my brother told me it was wickedness lol.
I can't really remember any specific Disney line that I confused as a kid but I am sure there are some haha.
I can't really remember any specific Disney line that I confused as a kid but I am sure there are some haha.