If you have a multi region DVD player you can get the JPN DVD. You will get propel subtitles and they will be timed correctly. Plus you will get the old JAL English dub as a bonus.Pasta67 wrote:I was just about to post that. It's a real shame, especially since the old Disney DVD of Laputa actually had a correct translation of the Japanese script. Wouldn't you know it, I went out and bought the new CitS DVD just today, then I get back, open it, and find that it's dubtitled. Now I've gotta go out and completely rebuy the old disc just to have a proper translation of the original screenplay (and the old subs were mistimed, to boot).
At least with the Kiki disc, we were already kind of expecting the dubtitles.
It seems Disney has removed the extra dialog from there Castle in the Sky dub just liked they did to Kiki. I've been hearing conflicting report about if they also removed the updated score or not.
_________________



