My fav. disney movie is Aladdin! Does anyone else like Aladdin?
Konnichiwa! Watashi no namewa(BEEP!)
-
Yuki
Konnichiwa! Watashi no namewa(BEEP!)
My fav. disney movie is Aladdin! Does anyone else like Aladdin?
- Sekaino Jasmine
- Gold Classic Collection
- Posts: 499
- Joined: Thu Feb 19, 2004 2:59 am
- Location: Japan
-
Yuki
Hontou desu ka?
Yea, I'm Japanese/American. I know fluent English and know a fair deal of Japanese.
Although, I only know hiragana and katakana, and only about four hundred kanji!
yea, yea...I'm a loser!
yea, yea...I'm a loser!
- Loomis
- Signature Collection
- Posts: 6357
- Joined: Fri Apr 18, 2003 4:44 pm
- Location: Sydney, Australia ... where there is no Magic Kingdom :(
- Contact:
Welcome to the forum, Yuki.
Don't forget to tell us a little bit about yourself here:
http://www.ultimatedisney.com/forum/viewtopic.php?t=242
Hope you have fun!
Don't forget to tell us a little bit about yourself here:
http://www.ultimatedisney.com/forum/viewtopic.php?t=242
Hope you have fun!
Behind the Panels - Comic book news, reviews and podcast
The Reel Bits - All things film
Twitter - Follow me on Twitter
The Reel Bits - All things film
Twitter - Follow me on Twitter
- MickeyMousePal
- Signature Collection
- Posts: 6629
- Joined: Wed Oct 15, 2003 10:40 pm
- Location: The Incredibles LA!!!
- Contact:
- ThiagoPE
- The Lion King
- Posts: 486
- Joined: Wed Oct 22, 2003 8:25 am
- Location: SBRF - Recife/PE
- Contact:
Re: Hontou desu ka?
Hi yuki, be welcome to the forum.Yuki wrote:Yea, I'm Japanese/American. I know fluent English and know a fair deal of Japanese.Although, I only know hiragana and katakana, and only about four hundred kanji!
![]()
yea, yea...I'm a loser!
Im student of japánesse, and my level, i think is a litthe higher than yours because i alread learnt about 250 kanji.
The special edition dvd of "the lion king" in japan seem to be the greatest.
Thiago
-
Yuki
Re: SUGOII!
Really? YAY! More of my kind!ThiagoPE wrote:Hi yuki, be welcome to the forum.Yuki wrote:Yea, I'm Japanese/American. I know fluent English and know a fair deal of Japanese.Although, I only know hiragana and katakana, and only about four hundred kanji!
![]()
yea, yea...I'm a loser!
Im student of japánesse, and my level, i think is a litthe higher than yours because i alread learnt about 250 kanji.
The special edition dvd of "the lion king" in japan seem to be the greatest.
Thiago
- ThiagoPE
- The Lion King
- Posts: 486
- Joined: Wed Oct 22, 2003 8:25 am
- Location: SBRF - Recife/PE
- Contact:
Re: SUGOII!
Sorry Yuki, i was trying to say "lower" but i said higher.Yuki wrote:Really? YAY! More of my kind!ThiagoPE wrote: Hi yuki, be welcome to the forum.
Im student of japánesse, and my level, i think is a litthe higher than yours because i alread learnt about 250 kanji.
The special edition dvd of "the lion king" in japan seem to be the greatest.
Thiago...Now, do you take Japanese as a class? 250 kanjji! Yay! Like I said before...I know about 400...if you include numbers, however, I bet we both know thousands, millions, billions!!!!
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
-
umbreongirl
- Gold Classic Collection
- Posts: 319
- Joined: Thu Feb 19, 2004 8:51 pm
- Location: In yer closet....rawr...
- Contact:
- Sekaino Jasmine
- Gold Classic Collection
- Posts: 499
- Joined: Thu Feb 19, 2004 2:59 am
- Location: Japan
-
Yuki
Hmm....Snow White. Translated from Kanjii, it's Shira Yuki Hime...(Remember that in Japanese the 'r' is a combination of the 'l' and 'r' sound.)Sekaino Jasmine wrote:So, Yuki, since you know Japanese, can you tell me what the Japanese call Princess Snow White? I've heard it's very different. Oh, and why is Aladdin pronounced "Arajin" instead of "Aradin"?
Literally translated to English, it's White Snow Princess. In other words, Princess Snow White. They call Snow White by Shira Yuki Hime for some strange reason, while the other princesses are:
Belle: Beru
Princess Aurora: O-rora Hime
Ariel: Arieru
Jasmine: Jasumin
Cinderella: Shinderera
So....yea, that's how it goes.
Aladdin is(Translated from katakana) Arajin. Not Aradin. Why? you ask? To be truthful, I don't have a clue. I suppose that the 'de' and small 'i' symbols to make the 'di' sound didn't sound quite like the real ending to Aladdin...still, it's a bit odd. I wonder why they didn't end it with more of a 'den' instead...it sounds just like the American title.
...Now, was that confusing?
- AwallaceUNC
- Signature Collection
- Posts: 9439
- Joined: Thu Dec 11, 2003 1:00 am
- Contact:
Yuki and Sekaino... ur avatars are confusing me!
-Aaron
-Aaron
• Author of Hocus Pocus in Focus: The Thinking Fan's Guide to Disney's Halloween Classic
and The Thinking Fan's Guide to Walt Disney World: Magic Kingdom (Epcot coming soon)
• Host of Zip-A-Dee-Doo-Pod, the longest-running Disney podcast
• Entertainment Writer & Moderator at DVDizzy.com
• Twitter - @aaronspod
and The Thinking Fan's Guide to Walt Disney World: Magic Kingdom (Epcot coming soon)
• Host of Zip-A-Dee-Doo-Pod, the longest-running Disney podcast
• Entertainment Writer & Moderator at DVDizzy.com
• Twitter - @aaronspod
