Farerb wrote:No as far as I noticed.
OK. I don't think that means she's not Jewish, though. They didn't show anything that confirmed Mei's two other friends are of other regions descent either, right? But it's obvious by their names and appearance they are, so I think it's the same with her. By the way, did you like the movie, Farerb?
blackcauldron85 wrote:I like that he became a part of the group at the concert. You know, now that you mentioned it, I think he made some kind of face or something either for one or all 4-Town guys so he could be gay. But it could have been someone just going gaga for their favorite band. Something to look at closer in the next watch!!
I think you're right. I guess I associate that behavior more with fangirls because I don't know any straight male fan obsessed with a band personally, but it doesn't necessarily mean he's gay. What made me think that too is that I imagined there must be a reason why he was kind of a bully towards Mei. At first, I thought it was because he was secretly in love with her; sometimes people act that way when they like someone even though it seems it should be the opposite. But after the concert scene I thought that if he was gay maybe the reason he acted that way could be that he secretly wanted to be part of Mei's group or envied her, for example, but I don't know if that would make sense. Probably, there's another reason why he treated her like that.
By the way, I found the part where Priya dances with another girl you mentioned and by the reaction of Mei and the other two girls, I think you're right she's bisexual. Though I missed that moment when I watched the film, I did think there seemed to be some attraction between her and that same girl at another scene where they're playing games at Tyler's birthday party, but I had forgotten about it.
blackcauldron85 wrote:It was so nice to see just a group of normal girls being friends and supporting each other. I loved that.
I agree, I loved it too.
blackcauldron85 wrote:Oh, I didn't even talk about the music. I loved the songs. My husband, who's a big Finneas fan, was disappointed that there was hoopla about Billie and Finneas doing the songs and "they only wrote one song". Obviously the other two songs were in the credits and at least one was like in the background or sung a bit at one part. But they'll sound great driving around in my car!
Yes, as far as I remember, only one full song can be heard during the movie, "U Know What's Up". "Nobody Like U" is sung partially several times, but not in full until the end credits, while I think the third one, "1 True Love", is only in the credits. I also expected the songs to be featured in the movie more, but I think they served their purpose and at least the full versions are in the credits and in the soundtrack, as you said.
Farerb wrote:Seems that the audience is less receptive to the movie, it currently has 69% on RT.
That's interesting. But I think it's what
PatrickvD said, that it's less appealing to male audiences than other Pixar movies. I noticed that in my own family. I watched it with some family members and female ones liked it much more than male ones.
PatrickvD wrote:I have to say I kind of liked it. It was deeply weird and different, but not in a bad way. Overall it’s mid tier Pixar and I can see why this skipped cinemas.
It’s not nearly as good as Luca though.
I wonder how it would've done in theaters. Maybe it is true Disney thought it was a risky title and that's why they decided to send it to streaming instead. I also think
Luca is better, but I really enjoyed
Turning Red as well, as I already said.
blackcauldron85 wrote:I watched Embrace the Panda: Making Turning Red.
1. The documentary features the Visual FX Supervisor and her wife and their babies and it also showed a kiss between them, and it also mentioned when she was a kid, she had a crush on an older young lady before she knew she was gay, and the little trinket she made (a clothespin). So even though it's not in the animated film itself, the making of film does have some representation.
2. Part of like a "welcome to the film production!" home movie type video was shown and Domee referred to the film as Red. I paused the video when they showed a bulletin board of potential film titles. Some Post-It notes titles were off screen and a couple were obscured by the closed captioning, but:
Turning Red, Primal of Life, Big Deal, Panda ____ (couldn't see the 2nd word), Family Tail, Red Reflections, Growing Up Red, Coming Up Red, Reddish, Panda Prime, Bet On Red, Best Life (?? closed captioning covering), First ___, Red Lie, Big Burden, Notorious R.PG. (Red Panda Girl), My Neighbor Toronto, ... and a Panda, A Girl and a Panda, Fei-Fei and a Panda, Fei-Li and a Panda, ___ and a Panda, Anything But Red, The Red Inside, Peony Blossom, Red Moon, Red to Me, Red and Redder, Girl in Red, Mother and Cub, Too Much Red.
Thanks for sharing those details! I haven't watched the documentary yet, but I plan to do it. It's interesting to know the potential titles they were considering for the movie. It seems they really wanted to have the word "red" in the title. "My Neighbor Toronto" made me laugh
. And it seems Mei was going to be called Fei-Fei at one point. I wonder if they had to change her name when they learned the main character in Glen Keane's
Over the Moon had the same name.