Posted: Sat Nov 11, 2006 1:03 pm
Kind of like watching a movie set in New York, but you see Vancouver streets.myr_heille wrote:It's really just not the same culture and you feel like the movie is set in New York but with Parisian people.
Disney, DVD, and Beyond Forums
https://dvdizzy.com/forum/
Kind of like watching a movie set in New York, but you see Vancouver streets.myr_heille wrote:It's really just not the same culture and you feel like the movie is set in New York but with Parisian people.
Wowee-zowee! Why can't they be the same, anyway? I mean, I know they're from different cultures, but does that have to apply to movies as well?Dash wrote:By the way, even the titles of the movies aren't the same in Québec than in France.
Somes examples :
Animated Classics (Grands Classiques)
The Emperor's New Groove : Kuzco, l'Empereur Mégalo (France) - Un Empereur Nouveau Genre (Québec)
Atlantis, The Lost Empire : Atlantide, l'Empire Perdu (France) - Atlantis, l'Empire Perdu (Québec)
Brother Bear : Frère des Ours (France) - Mon Frère l'Ours (Québec)
Home On The Range : La Ferme se Rebelle (France) - La Ferme de la Prairie (Québec)
Chicken Little : Chicken Little (France) - Petit Poulet (Québec)
Other Animated Movies
The Wild : The Wild (France) - La Vie Sauvage (Québec)
Disney-Pixar
Toy Story : Toy Story (France) - Histoire de Jouets (Québec)
A Bug's Life : 1001 Pattes ( A Bug's Life) (France) - Une Vie de Bestiole (Québec)
Monsters, Inc. : Monstres & Cie (France) - Monstres, Inc. (Québec)
Finding Nemo : Le Monde de Nemo (France) - Trouver Nemo (Québec)
The Incredibles : Les Indestructibles (France) - Les Incroyables (Québec)
Direct-to-Video (Disney Vidéo Première)
The Little Mermaid 2: Return to the Sea : La Petite Sirène 2 : Retour à l'Océan (France) - La Petite Sirène 2 : Retour à la Mer (Québec)
It does!Big Disney Fan wrote:Wowee-zowee! Why can't they be the same, anyway? I mean, I know they're from different cultures, but does that have to apply to movies as well?
From a Frenchman and a French/English Translation major point of view...myr_heille wrote:It does!Big Disney Fan wrote:Wowee-zowee! Why can't they be the same, anyway? I mean, I know they're from different cultures, but does that have to apply to movies as well?French-from-France people like their movies to keep their English titles, as you can see with the list above. We in Québec like to make sure our French is safe, even if surrounded by these lands of Englishness