Page 1 of 1
Brother Bear DVD - Subtitle blooper (Spoiler)
Posted: Mon Apr 19, 2004 8:55 am
by Magica
In the beginning chapter, 'Denahi remembers' the old Denahi starts to talk in his native language, then a narrative voice over starts talking. The subtitles call him 'Sitka.' This happens at the ending narrative of old Denahi at the ending of the movie as well.
(Shameless introductory topic)
Posted: Mon Apr 19, 2004 12:48 pm
by Luke
Welcome to the forum!
That subtitle operator better check the movie again. If it was Sitka, he'd clearly be giving off some kind of glow or would be an eagle or something!
Posted: Mon Apr 19, 2004 12:59 pm
by AwallaceUNC
Magica - cool username! Welcome aboard, and thanks for pointing that out to us. Look forward to posting with you.
-Aaron
Posted: Mon Apr 19, 2004 1:19 pm
by MickeyMousePal
Are you a fan of Ducktails?
Magica De spell rings a bell for me.

Posted: Mon Apr 19, 2004 4:13 pm
by Joe Carioca
Yeah, I noticed that too! I wonder if the subtitle operator was paying attention to the film at all, hehe!
Posted: Sat Apr 24, 2004 5:54 pm
by Joe Carioca
I don't know if you people have noticed this, but here it is:

Posted: Sat Apr 24, 2004 7:00 pm
by AwallaceUNC
That one slipped my eye, very cool. Good catch, Joe. Is this the first Pixar character to appear in an animated classic?
-Aaron
Posted: Sat Apr 24, 2004 7:13 pm
by MickeyMousePal
Good eye Joe Carioca I never saw Nemo in Brother Bear.
I heard about it in a rumor.
Guest it's not a rumor after all.
I'll try to catch it the next time I see Brother Bear.
Posted: Sat Apr 24, 2004 8:02 pm
by Joe Carioca
Actually, it wasn't me who took this picture, but I had already noticed Nemo before I found this image!

Posted: Sat Apr 24, 2004 8:09 pm
by Just Myself
Odd...
The moose were talking about the people finding Nemo in the trailer, and Kenai found him...
AM I MISSING SOMETHING?!
Where'd you find that pic, Joe?