Page 1 of 1

Un discussion en français (French discussion thread)

Posted: Thu Sep 17, 2009 5:19 pm
by Wonderlicious
Allons enfants du site Ultimate Disney, le jour de gloire est arrivé!

Salut mes chers amis! Je ne suis pas certain si vous connaissez bien le français mais je veux poster un sujet dans lequel on peut écrire en français! Ce sujet est pour les locuteurs natifs de français ou pour ceux qui parlent le français comme une langue étrangère. Je crois qu'une discussion culturelle vaut la peine plus qu'une discussion sans fin au sujet des photos des membres qui ont du chien. ;)

Tout d'abord voici les questions pour les locuteurs non-natifs de français:
*Comment avez vous appris le français?
*Avez vous passé les temps en France ou dans les pays et régions francophones (comme le Québec, la Belgique ou la Suisse romande)? Racontons nos histoires!
*Qu'est-ce que vous pensez des cultures des pays francophones?

Et pour les locuteurs natifs:
*D'où venez vous?
*Connaissez vous les autres langues (à part l'anglais)? Et connaissez vous les langues régionales (comme l'occitan, l'alsacien etc)?

Si vous avez des petites questions sur la langue française, vous pouvez naturellement poser vos questions.

----------------------

NOTE: Essentially, this thread is aimed at promoting the French language. Let's not have anything of the "speak in English, you Brie eaters!" nature. That would just be bigotry. The aim is to mainly write in French, but if you have any questions about the French language (its grammar, vocabulary etc), you can naturally ask questions in here of course!

Posted: Fri Sep 18, 2009 7:34 am
by Prudence
Bien, je dois dire, je n'aime pas l'hymne national de la France. Elle est simplement trop dure et violente.

Je ne suis pas un orateur français natif, mais j'ai pris les classes françaises quand presque tous les autres enfants américains ont pris les classes espagnoles.

L'étude des langues est en effet plus intrigante que le sujet de qui ici a un chien, cependant, et je suis heureux de voir une personne qui est intéressée par la matière.

Posted: Fri Sep 18, 2009 9:31 am
by Jules
J'ai appris le français a l'école. J'avais douze ans durant la premier ans. J'ai oublié beaucoup de vocabulaire apres le 2006, parce que je ne parle plus du français. :(

Posted: Fri Sep 18, 2009 9:37 am
by Prudence
Le même s'applique à moi, Julian. J'ai reçu un diplôme l'généralité éducation priée en 2006, qui était deux années dans avance pour moi.

Posted: Fri Sep 18, 2009 1:11 pm
by Wonderlicious
Prudence wrote:L'étude des langues est en effet plus intrigante que le sujet de qui ici a un chien, cependant, et je suis heureux de voir une personne qui est intéressée par la matière.
Le terme "avoir du chien" est une expression famillière qui veut dire "have sex appeal". Voici une bonne traduction de mon phrase:

"I think that a cultural discussion is more worthwhile than an endless chat about the sexiness of members' photos."

;)
Prudence wrote:je n'aime pas l'hymne national de la France. Elle est simplement trop dure et violente.
Je suis d'accord que "La Marseillaise" est un peu violente. Je pense pourtant que son esprit est très émouvant. J'ai lu que la chanson a en fait été chantée par les étudiants chinois pendant les manifestations de la place Tian'anmen et par les habitants d'Europe de l'Est pendant le deuxième guerre mondiale et aussi pendant la guerre froide. "La Marseillaise" me souviens de la chanson britannique "Rule Britannia" parce qu'elles sont les deux les chansons contre la tyrannie. C'est triste que les xénophobes et les voyous utilisent les hymnes nationaux et chansons patriotiques pour intimider les autres gens. Bien que la révolution française et les guerres napoléoniennes fussent très violentes, je suis néanmoins certain que nous dans l'Occident aurions moins de liberté. :)

Posted: Fri Sep 18, 2009 2:58 pm
by Jules
Wonderlicieux wrote:Le terme "avoir du chien" est une expression famillière qui veut dire "have sex appeal".
Ah! :shock: Maintenant je comprends!

Mon ami Edward dit-moi que l'hymne national de l'Italie est fasciste. Donc La Marseillaise ne peut etre pas tellement controversé, je pense ...

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

I'm using an online dictionary to help me with the words I've forgotten (and there a lot ... I've forgotten even basic words like maintenant or ainsi :o ).

Also, I'm having trouble with the accents. I tried making things easier by setting my PC to French, but apparently the French keyboard does not simply subsitute some buttons with the French characters ... but even shifts around the normal buttons. I couldn't type that way. :( )

Posted: Wed Sep 23, 2009 7:21 pm
by pinkrenata
Alors, une discussion que j'aimerai beacoup! J'ai etudie le francaise dans l'universaire, mais j'ai oublie beaucoup. J'ai retournee a l'universite pour recevoir mon licencie pendant l'ete. Je vais devenir professeur pour les etudiants elementaires et je vais (peut etre) enseigner le francais a les jeunes enfants. J'espere que je pouvai voyager en France dans l'autumne prochaine pour enseigner les etudiants americains qui habite en France. C'est une programme dans mon universitaire. J'espere que ce voyage aiderait mon francais laquel manque pendant les annees.*


*Clearly I have forgotten a lot of French during the past few years - how in the world do I make accents (easily) here? Apparently my French minor in college has made me more or less qualified to teach French to students in grades K-5, but I have my doubts. Hopefully 5-6 weeks in France next fall (I hope!) will improve my situation!

Thanks, Wondy, for a thread which is very helpful (and relevant) to my plight.

Posted: Wed Sep 23, 2009 9:31 pm
by ajmrowland
J'ai appris un peu par la pierre de Rosetta. A oublié beaucoup de lui, cependant.

Ahem: Parlez-vou fromage? :wink:

Posted: Sun Sep 27, 2009 11:23 am
by Wonderlicious
pinkrenata wrote:Clearly I have forgotten a lot of French during the past few years - how in the world do I make accents (easily) here? Apparently my French minor in college has made me more or less qualified to teach French to students in grades K-5, but I have my doubts. Hopefully 5-6 weeks in France next fall (I hope!) will improve my situation!
J'écris malheureusement en anglais, parce qu'il s'agit des trucs informatiques et je suis trop paresseux d'écrire une bonne réponse en français. :p

If you have a Mac computer, Renata, then you can just press the "Alt" button and press a letter to get accents (E for ´, U for ¨, I for ^ and ` for `), then just type the letter the accent belongs to. Alt+C together provide "ç". For PCs, I think the easiest way would be to click on the character map and copy symbols from there. It's all crazy, I know. As for improving your French, you could always try and advertise for a French conversation partner at the university. And as long as you regularly watch French films, read French news sites, brush up on your grammar etc, I'm sure you'll be more than fine for la vie en France. :thumb: